French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 16311640 of 10478 articles for Art. 150 VI

French Civil CodeIn force
Chapter III: Things that can be sold.

Article 1598

Anything in commerce may be sold where particular laws have not prohibited its alienation.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Single chapter.

Article L2611-1

The general provisions of article L. 1511-1 also apply to the provisions of this book.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE II: Safeguards.

Article L622-5

…to the judicial representative, at the latter's request, the accounting documents and books with a view to their examination.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE II: Safeguards.

Article L622-16

…ts due when the securities given to him at the time of the contract are maintained or when those provided since the opening judgment are deemed sufficient. The juge-commissaire may authorise the debto…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE II: Safeguards.

Article L622-25

The declaration shall state the amount of the claim due on the date of the opening judgment, with an indication of the sums due and the dates on which they fall due. It shall specify the nature and ba…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE II: Safeguards.

Article L622-6

…may request to be repossessed under the conditions set out in Article L. 624-19.The debtor shall provide the administrator and the mandataire judiciaire, for the purposes of carrying out their mandate…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE II: Safeguards.

Article L622-31

A creditor who is the holder of commitments jointly and severally subscribed, endorsed or guaranteed by two or more co-obligors subject to a safeguard procedure may declare his claim for the nominal v…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE II: Safeguards.

Article L622-33

…t and retains, on what remains due to him, his rights against the co-obligated persons or persons having granted a personal surety or having assigned or transferred an asset as security.The persons wh…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE II: Safeguards.

Article L622-13

I. - Notwithstanding any legal provision or any contractual clause, no indivisibility, termination or resolution of a current contract may result from the sole fact of the opening of safeguard proceed…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE II: Safeguards.

Article L622-8

…e L. 626-22 when they are subject to the time limits of the plan.The official receiver may order provisional payment of all or part of their claim to creditors holding security on the property. Unless…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More