French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 631640 of 52521 articles for Art. 155 IV 2°

French Code of Criminal ProcedureIn force
Title XX: National automated genetic fingerprint database and central biological sample preservation service

Article R53-20-2

I.-Seals and samples are sent to the central service for the preservation of biological samples in standardised packaging in accordance with the procedures laid down by joint order of the Minister of…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Certification and swearing-in

Article R15-33-29-2

…1 or if it fails to comply with the provisions of l'article R. 15-33-29-1. The principal and the private security guard must, prior to the decision, have been given the opportunity to present their w…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Business-to-business loans

Article R511-2-1-2

…ng company's equity exceeds the amount of the share capital and the gross operating surplus is positive; 2° The net cash position, defined as the value of current financial assets with a maturity of l…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Management standards applicable to investment services providers and prudential provisions applicable to investment firms

Article L533-2-2

Class 2 investment firms shall have in place sound, effective and comprehensive arrangements, strategies and processes for assessing and maintaining, on an ongoing basis, the amount, type and distribu…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subtitle I: Public and civil proceedings

Article 2-22

Any association that has been duly registered for at least five years on the date of the events and whose statutory purpose includes the fight against slavery, human trafficking, procuring or social a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Formation of the jury

Article 261

…of the municipalities concerned. In Paris, the draw is carried out, in each arrondissement, by the civil registrar designated by the mayor.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Formation of the jury

Article 298

…c prosecutor may not challenge more than three. On appeal, the accused may not challenge more than five jurors and the public prosecutor may not challenge more than four.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Formation of the jury

Article 267

At least fifteen days before the opening of the session, the clerk of the assize court convenes each of the full and alternate jurors by post. This notice specifies the date and time of the opening of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Formation of the jury

Article 293

On the day specified for each case, the court sits and has the accused introduced. The trial jury is formed in open court. The presence of the accused's lawyer is not prescribed on pain of nullity.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Formation of the jury

Article 266

…ssize court, or his delegate, draws lots, in open court, from the annual list, the names of thirty-five jurors who will form the session list. He shall also draw the names of ten alternate jurors from…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More