French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 35013510 of 24360 articles for Art. 155 IV

French Commercial codeIn force
Subsection 1: Interprofessional redistribution

Article R444-23

…office as well as for the creation or takeover of a judicial administrator's or judicial representative's office registered on the list mentioned in article L. 811-2 or Article L. 812-2. Professionals…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Interprofessional redistribution

Article R444-35

…nstallation or maintenance aid paid without the conditions set out in this chapter being met shall give rise to reimbursement to the interprofessional fund for access to law and justice. If the benefi…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV: Fire and rescue services

Article R1424-51

…firefighter during duty time, except in the cases provided for by loi n° 96-370 du 3 mai 1996 relative au développement du volontariat dans les corps de sapeurs-pompiers.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV: Fire and rescue services

Article R1424-55

A joint order of the ministers in charge of civil security, the civil service and health defines the general conditions for the organisation and assessment of specific training courses directly linked…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV: Fire and rescue services

Article R1424-54

A joint order of the minister responsible for civil security and the minister responsible for the civil service defines the general conditions for the organisation and assessment of training courses f…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV: Fire and rescue services

Article R1424-53

The internal regulations of the departmental or territorial fire and rescue service determine those mixed centres which, although called upon to be commanded by a professional firefighter by applicati…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV: Fire and rescue services

Article R1424-52

An order of the minister responsible for civil security shall determine the composition and the conditions of wearing, during service, of firefighters' outfits and uniforms.The characteristics and des…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter IV: Adjournment

Article D548

In the event of an adjournment for the purposes of investigations into the personality or the material, family and social situation provided for by Article 132-70-1 of the Criminal Code, where bail is…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Cooperation with neighbouring countries

Article R1434-12

…means of cooperation agreements. To this end, the regional projects of these agencies include objectives and actions that take account of the cross-border dimension in their health and medico-social p…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 5: Territorial conferences

Article D1442-13

…ximum of twenty-eight members; 2° In 1°, the word: ten is replaced by the word: four and the word: five is replaced by the word: two. 3° In 2°, the word: eight is replaced by the word: four; 4° In 4°,…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More