Article R6111-59
Persons accommodated under this section may share their room with one or more accompanying persons, subject to the accommodation facility's capacity.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 301–310 of 7311 articles for “Art. 1609 nonies G”
Persons accommodated under this section may share their room with one or more accompanying persons, subject to the accommodation facility's capacity.
In application of article L. 6111-1-5, the establishments holding an authorisation mentioned in 3° of article R. 6122-25 offer temporary non-medical accommodation to pregnant women who request it, in…
When the Director General of the regional health agency with territorial jurisdiction becomes aware of facts that may be considered likely to compromise the health and safety of the persons accommodat…
The accommodation referred to in this section is for a maximum of five consecutive nights prior to the expected date of delivery, as assessed by a doctor or midwife The period referred to in the previ…
I.-The establishments mentioned in this section receive funding from the health insurance scheme, in the form of a lump sum per night for temporary non-medical accommodation for pregnant women under t…
…blic establishments of inter-municipal cooperation with their own tax status receive a compensation grant equal to the amounts due in respect of 2003 pursuant to I of D of article 44 of the Finance Ac…
…t; this tax is established from a base, the amount of which is set by the municipal council according to the following scale:AMOUNT OF TURNOVER or revenue (in euros) AMOUNT OF THE BASIS minimum (in eu…
…lic establishments of inter-municipal cooperation with their own tax status are elected by the college of presidents of public establishments of inter-municipal cooperation with their own tax status,…
Any person shall be liable to five years' imprisonment and a fine of €9,000 if he or she: 1. Stating that subscriptions which he knows to be fictitious are genuine or declaring that funds which have n…
…ros for a statutory auditor, in his own name or as a partner in a company of statutory auditors, to give or confirm false information about the situation of the non-trading property investment company…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More