French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13011310 of 4146 articles for Art. 1649 B

French Insurance CodeIn force
Section VI: Rates

Article A132-18

The rates charged by life assurance and capitalisation undertakings and by supplementary occupational pension funds include the undertaking's remuneration and are based on the following elements : 1°…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: Registration in the file

Article R50-36

…1° Information relating to the person him/herself : a) Surname, first name, sex, date and place of birth, nationality or nationalities and, where applicable, aliases, change of name and customary nam…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: General rules governing the composition of assets

Article R214-10

…hey meet at least one of the following criteria: a) They have an issue maturity of up to 397 days ; b) They have a residual maturity of up to 397 days; c) Their yield is adjusted regularly, at least e…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 3: Investment rules.

Article R214-32-17

…omply with at least one of the following criteria:a) They have an issue maturity of up to 397 days ;b) They have a residual maturity of up to 397 days;c) Their yield is adjusted regularly, at least ev…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Scope of application

Article R1333-104

I.-The following nuclear activities are subject to the declaration, registration or authorisation system mentioned in Article L. 1333-8, subject to the provisions of Article L. 1333-9: 1° For radioact…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 7: Prevention of healthcare-associated infections

Article R1524-6

Articles R. 1413-79 to R. 1413-83 and R. 1413-87 are applicable to the territory of the Wallis and Futuna Islands, in their wording resulting from Decree No. 2017-885 of 9 May 2017, subject to the fol…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Implementing provisions

Article R4451-126

A joint order of the ministers responsible for labour, radiation protection and agriculture shall determine: 1° With regard to the competent person in charge of radiation protection: a) The content an…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Hyperbaric fitness certificate and hyperbaric prevention advisor certificate

Article R4461-28

The hyperbaric aptitude certificate indicates in particular: 1° The endorsement corresponding to the professional activity carried out; 2° The class defining, taking into account the maximum relative…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Regional and interregional councils

Article D4311-86

For the renewal by half of the regional or inter-regional councils, the composition of each of the fractions is determined as follows: 1° For councils composed of two pairs of self-employed nurses, on…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Experimentation.

Article R5141-6

…the investigators conducting the clinical trials with the following information: 1° The title and objective of the trial requested; 2° For the medicinal product to be tested : a) Its name or code nam…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More