French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 19011910 of 29624 articles for Art. 17 mai 2006

French Labour CodeIn force
Subsection 4: Industrial tribunal members

Article D1423-64

…rrying out the activities listed in article R. 1423-55 under the conditions laid down by decree no. 2006-781 of 3 July 2006 setting the conditions and procedures for payment of expenses incurred by th…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Composition and operation of the National Medical Accidents Commission.

Article R1142-25-1

…ntitle the holder to travel and subsistence allowances under the conditions laid down in Decree no. 2006-781 of 3 July 2006 setting the conditions and procedures for payment of expenses incurred by ci…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Exceptional aid to help people return to work in 2021

Article 919-38

The granting of exceptional aid is subject to the provisions of national framework scheme no. SA.59722 authorised by the European Commission by decisions of 9 December 2020, 20 May 2020 C (2020) 3460…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1°: Wines and ciders

Article 434

…roducts that do not meet the definition given, for wine, by Council Regulation (EC) No 1493/1999 of 17 May 1999, for other drinks by the decrees in the Council of State taken for the application of Ar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Offences relating to savings products

Article L744-13

…ct no. 2019-486 of 22 May 2019 L. 221-36 Order no. 2010 420 of 27 April 2010 L. 221-37 Act no. 2007-1774 of 17 December 2007 L. 221-38 law no. 2008-776 of 4 August 2008 L. 232-1Order no. 2016-520 of 2…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II

Article L3232-8

…5 October 2011 on the provision of food information to consumers, amending Regulations (EC) No 1924/2006 and (EC) No 1925/2006 of the European Parliament and of the Council and repealing Commission Di…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: Compulsory taxable transactions

Article 256 bis

…legislation of that State adopted for the implementation of Articles 31 to 39 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006.2°a Intra-Community acquisitions of second-hand works of art, collec…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Section 7b: Temporary withholding of cash

Article 67 ter B

…pealing Directive 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council and Commission Directive 2006/70/EC, customs officers may temporarily detain the person for a period not exceeding thirty day…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Negotiable debt securities

Article D742-6

The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in New Caledonia, in the wording indicated in the right-hand column of the same table:Applicable art…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Negotiable debt securities

Article D743-6

The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in French Polynesia, in the wording indicated in the right-hand column of the same table:Applicable…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More