Article R4452-1
For the purposes of this chapter, the following definitions shall apply 1° Optical radiation: all electromagnetic radiation with a wavelength between 100 nanometres and 1 millimetre. The spectrum of o…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1271–1280 of 52212 articles for “Art. 1844-1”
For the purposes of this chapter, the following definitions shall apply 1° Optical radiation: all electromagnetic radiation with a wavelength between 100 nanometres and 1 millimetre. The spectrum of o…
The agents mentioned in the first paragraph of article L. 3515-1 are, where applicable, authorised and sworn in under the conditions laid down in articles R. 1312-2 to R. 1312-7.
A clearly identifiable odour or taste, other than that of tobacco, originating from an additive or combination of additives, and which is identifiable before or during consumption of the tobacco produ…
An order of the Minister for Health determines: 1° The authority responsible for coordinating the receipt and dispatch of alerts concerning healthcare professionals as provided for in Article L. 4002-…
Elections to the National Council shall take place under the conditions laid down in Chapter V of this Title. Voting shall take place by post or, where the National Council has so decided pursuant to…
The purpose of the traineeship is to prepare the trainee for the practice of the profession. The trainee's activity is not limited to simple execution tasks. As far as possible, it is directly related…
The National Council appoints a national course controller who guides and coordinates the action of the regional controllers.
The trainee is required to inform the president of the regional council, by registered letter with acknowledgement of receipt, at least fifteen days before the start of his or her training period: 1°…
I. - The preparatory certificate for the duties of statutory auditor provided for in article R. 822-2 is organised each year. Candidates for the preparatory certificate for the duties of statutory aud…
The minimum duration of the work placement is thirty-two hours per week. The internship is completed during the normal working hours of the internship supervisor. During the last six months of the tra…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More