French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 30613070 of 3925 articles for Art. 19 mars 2003

French Labour CodeIn force
Paragraph 1: National Committee.

Article R4643-5

…nates and monitors the action of the regional prevention committees provided for in article R. 4643-19; 3° Approves the budget; 4° Approves the balance sheet and profit and loss accounts for the finan…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: Taxable persons

Article 6

…hose of his children and persons considered to be his dependants within the meaning of the articles 196 et 196 A bis. Income received by children deemed to be equally dependent on either of their pare…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Written agreements

Article L441-3-1

I.-The written agreement concluded either between the supplier and the wholesaler, as defined in I of article L. 441-1-2, or between the wholesaler and the distributor or service provider sets out the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Trading platforms

Article L763-4

…wording resulting fromL. 421-1 to L. 421-7-2Order no. 2016-827 of 23 June 2016 L. 421-7-3 Law no. 2019-486 of 22 May 2019 L. 421-7-4 and L. 421-7-5 Ordinance no. 2016-827 of 23 June 2016 L. 421-8 Orde…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Trading platforms

Article L764-4

…wording resulting fromL. 421-1 to L. 421-7-2Order no. 2016-827 of 23 June 2016 L. 421-7-3 Law no. 2019-486 of 22 May 2019 L. 421-7-4 and L. 421-7-5 Ordinance no. 2016-827 of 23 June 2016 L. 421-8 Orde…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Trading platforms

Article L762-4

…wording resulting fromL. 421-1 to L. 421-7-2Order no. 2016-827 of 23 June 2016 L. 421-7-3 Law no. 2019-486 of 22 May 2019 L. 421-7-4 and L. 421-7-5 Order no. 2016-827 of 23 June 2016 L. 421-8 Order no…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV : Grants and other revenue allocated by the Local Finance Committee

Article L2334-40

…with the most significant urban dysfunctions taken pursuant to the II de l'article 9-1 de la loi n° 2003-710 du 1er août 2003 d'orientation et de programmation pour la ville et la rénovation urbaine,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Funds open to non-professional investors

Article R742-10

…ecreeR. 214-32-9, R. 214-32-11 and R. 214-32-16 to R. 214-32-18n° 2013-687 of 25 July 2013R. 214-32-19n° 2020-1148 of 17 September 2020R. 214-32-20 excluding 4° of its In° 2019-1078 of 22 October 2019…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 1: Refugees

Article L424-3

The resident permit provided for in article L. 424-1, issued to a foreign national who has been recognised as a refugee, is also issued to:1° His or her spouse, partner with whom he or she is in a civ…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Composition of the Criminal Appeals Division

Article 510

…accused or if [Provisions declared to be unconstitutional by Constitutional Council Decision no. 2019-778 DC of 21 March 2019] the appellant expressly requests that the case be heard by a panel; this…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More