Article 231-6
…award of the labels provided for in article…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 51–60 of 65501 articles for “Art. 2 and Art. 6”
…award of the labels provided for in article…
…hen the following conditions are met: 1° A selective grant has been awarded in application of 1° or 2° of article…
The amount of the direct grant is equal to 5% of the amount of selective aid awarded.The direct grant is awarded in the form of a subsidy.
The change of name extends automatically to the beneficiary's children when they are under thirteen.
The judicial court may also appoint a notary to affix and remove seals; it may instruct him to make an inventory.The interested heirs must be called to these operations if no delay results. Where thes…
Civil registrars are required to notify the tribunal d'instance:- of the death of any person leaving one or more minor children;- of the death of a person leaving among their heirs, protected adults o…
Where there is an urgent need to safeguard the estate, the mayor is required to provisionally affix the seals, subject to reporting without delay to the judicial court.
Only the following decisions are open to immediate appeal: - rejecting a request to be relieved of the duties of guardian, subrogated guardian or curator; - relieving a guardian, subrogated guardian o…
The court with territorial jurisdiction in matters of guardianship of non-parents or to take conservatory measures after the opening of an estate is that of the place where the need for intervention a…
…by law, as well as to take any protective measures in matters of legal administration, inheritance and guardianship of those not present.The territorial jurisdiction of the guardianship judge is dete…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More