French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 35013510 of 29131 articles for Art. 20 mai 2015

French General Tax CodeIn force
D: Flat-rate tax on network companies

Article 1519 D

I. - The flat-rate tax referred to in Article 1635-0 quinquies applies to land-based electricity production facilities using mechanical wind energy and electricity production facilities using hydrauli…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
10: Business property tax

Article 1679 quinquies

…t out in article 1663. However, by way of derogation from the rules of the same article 1663, the remaining tax due is payable in full as soon as the rolls are assessed if all or part of an advance pa…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Environment.

Article L4424-35

…the policies defined by the territorial authority. The staff of the regional nature park services remain governed by the statutes applicable to them on 2 April 1992, the date of entry into force of lo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Livret A passbook accounts

Article L743-11

…mn of the same table: Applicable articlesIn the wording resulting fromL. 221-1 and L. 221-2 law no. 2008-776 of 4 August 2008 L. 221-3, with the exception of the last paragraph, and L. 221-4 Law no. 2…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Livret A passbook accounts

Article L744-11

…mn of the same table: Articles applicableIn the wording resulting fromL. 221-1 and L. 221-2 law no. 2008-776 of 4 August 2008 L. 221-3, with the exception of the last paragraph, and L. 221-4 Law no. 2…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Livret A passbook accounts

Article L742-11

…of the same table: Applicable articlesIn their wording resulting fromL. 221-1 and L. 221-2 law no. 2008-776 of 4 August 2008 L. 221-3, with the exception of the last paragraph, and L. 221-4 Law no. 2…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Tax fraud, combating money laundering and terrorist financing

Article L772-10

…aph of I, the words: "the Europol national unit mentioned in paragraph 2 of Article 7 of Regulation 2016/794 of 11 May 2016 on the European Union Agency for Law Enforcement Cooperation (Europol)" are…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Banknotes

Article R734-4

…f the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 122-4 to R. 122-10n° 2013-383 of 6 May 2013II. - For the application of I:1° The words: "La Poste" are deleted;2° In Arti…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Banknotes

Article R733-4

…f the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 122-4 to R. 122-10n° 2013-383 of 6 May 2013II. - For the application of I:1° The words: "La Poste" are replaced by the wo…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Currency

Article R732-4

…f the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 122-4 to R. 122-10n° 2013-383 of 6 May 2013II. - For the application of I:1° The words: "La Poste" are replaced by the wo…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More