French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 24312440 of 2856 articles for Art. 200 quater C

French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Collection of labile blood products.

Article R1222-17

I. - The function of taking charge of the collection involves selecting the donor and monitoring the collection process.This function is carried out by staff authorised by the Etablissement Français d…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Veterinary medicinal products

Article R1453-11

I.-For the agreements referred to in 1° of Article R. 1453-10, each company shall make public the following information, in addition to its own identity including its corporate name, its corporate pur…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter III: Embryo and embryonic stem cell research

Article R2443-1

I.-Title V of Book I of the present Part is applicable in New Caledonia and French Polynesia, in the version resulting from Decrees No. 2006-121 of 6 February 2006, No. 2012-467 of 11 April 2012, No.…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Commercial development commissions

Article R751-1

In each department, a prefectoral order, published in the Recueil des actes administratifs, appoints:1° On a proposal from the department's association of mayors, from among the members of the deliber…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Organisation and operation.

Article R6113-46

I.-At the request of the Chairman of the Board of Directors or the Chief Executive Officer, or on its own initiative, a Steering Committee shall issue opinions on the Agency's work programme and on it…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
3. Holidays.

Article R6152-35

Practitioners governed by this section are entitled to :1° Annual leave, the duration of which is defined on the basis of twenty-five working days, in proportion to their weekly service obligations;2°…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1 quinquies : Capital gains realised on contributions to companies or restructuring of professional non-trading companies

Article 151 octies

I. Capital gains subject to the articles 39 duodecies to 39 quindecies and realised by an individual on the occasion of the contribution to a company subject to a real taxation system of a sole propri…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section V: Calculation of tax

Article 220 octies

I. - Phonographic production companies within the meaning of Article L. 213-1 of the Intellectual Property Code, subject to corporation tax, are eligible for a tax credit in respect of expenditure on…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Certification of accounts

Article A823-2

The professional practice standard relating to the audit of accounts carried out by several statutory auditors, approved by the Minister of Justice, is shown below: . NEP-200. Principles applicable to…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter II: Tax on the profits of companies and other legal entities

Article 209

I. - Subject to the provisions of this section, profits liable to corporation tax shall be determined in accordance with the rules laid down in Articles 34 to 45,53 A to 57,108 to 117,237 ter A et 302…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More