French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 191200 of 316 articles for Art. 200

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Title VIII: OVERSEAS PROVISIONS

Article R285-2

…rned by this book. "; 4° In article R. 231-3, the words: "and the nationals mentioned in article L. 200-3" are deleted; 5° The second, third and fourth paragraphs of article R. 233-1 read as follows:…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2nd Subsection: Overall income

Article 163 quinquies C

…n disposals of securities made by the company during financial years ending on or after 31 December 2001 are taxed under the conditions set out in 1 or 2 of Article 200 A when the shareholder is an in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter III: Miscellaneous taxes

Article 234 decies A

…which the application for relief provided for in article 234 decies was formulated before 1 January 2000.II. - The taxpayers mentioned in I are entitled to a tax credit equal to 2.5% of the base amoun…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Title VIII: OVERSEAS PROVISIONS

Article R284-2

…rned by this book. "; 5° In article R. 231-3, the words: "and the nationals mentioned in article L. 200-4" are deleted; 6° The second, third and fourth paragraphs of article R. 233-1 read as follows:…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Negotiable debt securities.

Article D213-11

…matters, if the securities can only be subscribed or acquired for an amount at least equivalent to 200,000 euros or the foreign currency equivalent of this amount, and provided that the issuer includ…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1: Definition of taxable income

Article 80 quaterdecies

…he beneficiary in the category of salaries and wages according to the procedures set out in article 200 A, 3, up to an annual limit of €300,000. The fraction of the benefit that exceeds this limit is…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 2: Grant of cinematographic representation rights

Article L213-9

…when the operator of the cinema records an average of weekly admissions of less than or equal to 1,200 for a period of one year.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Title II: Rules relating to non-marine damage insurance

Article A121-1-2

…uspensions of more than two months during the same reference period as defined in article A. 121-1: 200%; For policyholders guilty of hit-and-run after an accident: 100%; For policyholders who did not…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 1: Scope of application

Article L312-4

…isions of Chapter III of this Title; 3° Transactions where the total amount of credit is less than €200 or more than €75,000, with the exception of those mentioned in Article L. 314-10 whose purpose i…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE VI: The Competition Authority.

Article L464-9

…have been closed does not exceed 50 million euros and that their combined turnover does not exceed 200 million euros.The Minister for the Economy may also, under the same conditions, propose that the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More