Article R6161-43
I. - Subject to the provisions of II, the provisions of articles L. 6143-3, L. 6143-4 with the exception of 1°, 2°, eighth paragraph, 3°, tenth paragraph and last paragraph, L. 6145-1, D. 6143-39 with…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2891–2900 of 3061 articles for “Art. 22 nov. 2011”
I. - Subject to the provisions of II, the provisions of articles L. 6143-3, L. 6143-4 with the exception of 1°, 2°, eighth paragraph, 3°, tenth paragraph and last paragraph, L. 6145-1, D. 6143-39 with…
…of 15 May 2014 on markets in financial instruments and amending Directive 2002/92/EC and Directive 2011/61/EU ;- intermediaries authorised to carry out custody account-keeping activities which, on th…
…edures defined in article R. 143-23 of the Financial Jurisdictions Code and by the Order of 21 June 2011.
…the year in which they are purchased, to the beneficiaries of a transaction mentioned in Article L. 225-208 of this code or intervening within the framework of articles L. 3332-1 et seq. of the French…
…) For companies with turnover between 3,000,000 € and 10,000,000 €, the rate is equal to:0.125% + 0.225% × (amount of turnover-3,000,000 €)/7,000,000 €;d) For companies with turnover between 10,000,00…
…1 Bodily injury (group contracts) (including benefits ancillary to group life insurance contracts) ;22 Motor third party liability ;23 Motor (damage) ;24 Personal property damage ;25 Damage to profess…
…1142 of 16 September 2020 L. 511-36 Order no. 2013-544 of 27 June 2013 L. 511-37 Order 2017-1107 of 22 June 2017 L. 511-38 with the exception of the last sentenceOrder 2014-158 of 20 February 2014 L.…
…1142 of 16 September 2020 L. 511-36 Order no. 2013-544 of 27 June 2013 L. 511-37 Order 2017-1107 of 22 June 2017 L. 511-38 with the exception of the last sentenceOrder 2014-158 of 20 February 2014 L.…
…sation procedure for making them available on the market pursuant to Regulation (EU) No 528/2012 of 22 May 2012.During the transitional period defined by Article 89 of the same Regulation, the provisi…
…the decreeR. 214-187, R. 214-190 and R. 214-191n° 2013-687 of 25 July 2013R. 214-192n° 2019-1078 of 22 October 2019R. 214-193, R. 214-194, R. 214-196 to R. 214-202n° 2013-687 of 25 July 2013R. 214-203…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More