French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 151160 of 178 articles for Art. 220

French Commercial codeIn force
Subsection 2: National identification system and register of companies and their establishments.

Article R123-220

The Institut national de la statistique et des études économiques is responsible for maintaining a national register including, where they are covered by the National Business Register, or employ sala…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General duties of dental surgeons.

Article R4127-220

The usurpation of titles, the use of titles not authorised by the National Council and all procedures intended to mislead the public as to the value of these titles are prohibited.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 19: Medical practice

Article D6124-220

I.- In addition to the sectors mentioned in article D. 6124-216, the full-time or part-time hospitalisation unit for children and adolescents comprises a living space reserved for hospitalised childre…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Provisional approval

Article D331-31

…reation company complies with the condition set out in the second paragraph of section I of article 220 terdecies of the General Tax Code;9° The projected classification of the video game with regard…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3: Definitive approval

Article D331-62

…nematographic or audiovisual work in question has met the conditions set out in I and II of article 220 quaterdecies of the French General Tax Code and is eligible for the tax credit for the expenses…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: National identification system and register of companies and their establishments.

Article R123-232

…two preceding paragraphs are applicable to the institutions and services defined in article R. 123-220 as well as to their establishments.The Institut national de la statistique et des études économi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3: Definitive approval

Article D331-15

…nematographic or audiovisual work in question has met the conditions set out in I and II of Article 220 sexies of the General Tax Code and is eligible for the tax credit for the expenses mentioned in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3: Definitive approval

Article D331-35

…31-34 the video game in question has fulfilled the conditions laid down in I, II and III of Article 220 terdecies of the General Tax Code and is eligible for the tax credit for the expenditure mention…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Audit of production accounts

Article L251-4

…for delegated production expenses for cinematographic or audiovisual works provided for in article 220 sexies of the General Tax Code, the Centre national du cinéma et de l'image animée sends this re…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Provisional approval

Article D331-59

…331-58 the film or audiovisual work in question meets the conditions set out in I and II of article 220 quaterdecies of the General Tax Code and is eligible for the tax credit for the expenses mention…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More