Article 2230
The suspension of the limitation period temporarily halts its course without erasing the period that has already run.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 361–370 of 443 articles for “Art. 223”
The suspension of the limitation period temporarily halts its course without erasing the period that has already run.
The limitation period is suspended from the day on which, after a dispute has arisen, the parties agree to have recourse to mediation or conciliation or, in the absence of a written agreement, from th…
The statute of limitations is also suspended when the judge grants a request for an investigative measure submitted before any trial.The statute of limitations starts to run again, for a period of not…
…arose. The first paragraph does not apply in the cases referred to in articles 2226, 2226-1, 2227, 2233 and 2236, in the first paragraph of article 2241 and to l'article 2244. Nor does it apply to ac…
Prescription shall not run or shall be suspended against a person who is unable to act as a result of an impediment resulting from law, agreement or force majeure.
…ct to an actual taxation regime and the companies referred to in the second paragraph of article L. 223-1 of the French Commercial Code subject to income tax may set aside a provision for compliance e…
…Articles L. 113-5, L. 132-5, L. 132-8, L. 132-9-2 and L. 132-9-3 of the Insurance Code, Articles L. 223-10, L. 223-10-1, L. 223-10-2 and L. 223-19-1 of the Mutual Code, Chapters I and II of Title VI o…
…ption to register free of charge on the telephone anti-solicitation list provided for in article L. 223-1; 2° In addition to the information mentioned in 1°, providers of Internet access and publicly…
…es it to lose the benefit of this exemption. For the parent company of a group mentioned in Article 223 A or Article 223 A bis of this code, turnover is assessed by adding together the turnover of eac…
…mbers and codes characterising the activity or activities referred to in 1° to 3° of article R. 123-223; c) The address of the main establishment where the professional activity is carried out or, if…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More