Article L8113-10
…me aware in the course of their duties. Breach of this oath is punishable in accordance witharticle 226-13 of the French Criminal Code.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 31–40 of 5179 articles for “Art. 226-13”
…me aware in the course of their duties. Breach of this oath is punishable in accordance witharticle 226-13 of the French Criminal Code.
…ursuant to this section is bound by professional secrecy under the penalties provided for inarticle 226-13 of the French Penal Code.
…bound by professional secrecy, under the conditions and subject to the penalties set out in article 226-13 of the French Criminal Code.
Where the enquiry takes place before the judge ordering it or before one of the members of the bench, the decision shall indicate the day, time and place where it will be held.
The provisions of this chapter, in all respects in which they do not reserve the application of matrimonial agreements, are applicable, by the sole effect of marriage, whatever the matrimonial regime…
Once the matter has been referred to it, the investigating chamber conducts an investigation; it hears the public prosecutor and the judicial police officer or agent in question. The latter must first…
…ut in the second paragraph of article L. 561-30 shall be liable to the penalties set out in article 226-13 of the French Criminal Code.
…by virtue of their duties, under the conditions and subject to the penalties laid down in articles 226-13 and 226-14 of the French Penal Code.
…y manager, employee or agent of a clearing house is liable to the penalties provided for in Article 226-13 of the French Criminal Code for violating the professional secrecy established in Article L.…
The penalties provided for in article 226-13 of the French Penal Code shall apply to any member of the General Council who violates the professional secrecy instituted by article L. 142-3, subject to…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More