French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 14711480 of 7036 articles for Art. 239 nonies

French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Tests to verify knowledge

Article D4221-8

A national jury is responsible for drawing up the subjects and marking the tests for pharmacy and medical biology.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Tests to verify knowledge

Article D4221-10

For pharmacy and medical biology, the jury draws up a list in order of merit of the successful candidates, within the limit of the maximum number of persons who may be admitted to the knowledge verifi…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Tests to verify knowledge

Article D4221-9

The jury is formed by drawing lots, in accordance with the procedures laid down by order of the ministers responsible for health and higher education. It is made up of : 1° Members chosen from the sec…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Tests to verify knowledge

Article D4221-11

Proof of sufficient proficiency in the French language as referred to in article L. 4221-12 must be provided when registering for the knowledge verification tests referred to in the second paragraph o…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Tests to verify knowledge

Article D4221-7

The tests to verify the knowledge referred to in article L. 4221-12, which are written and anonymous, comprise, for pharmacy and, where appropriate, for medical biology : 1° A test of fundamental know…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Tests to verify knowledge

Article R4221-12

The skills consolidation course provided for in the penultimate paragraph of article L. 4221-12 is completed on a full-time basis, in a host structure listed in the order referred to in article R. 422…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Tests to verify knowledge

Article R4221-7-1

For each session, an order by the Minister for Health decides on the organisation of tests in pharmacy and medical biology and determines the number of places available and the list of host structures…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter one: Setting the rates used to calculate direct local taxation

Article 1638 quinquies

…orities Code, the public inter-municipal cooperation body subject to the provisions of Article 1609 nonies C may, by decision of the deliberative body acting by a simple majority of its members under…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter II: Tax on the profits of companies and other legal entities

Article 220 R

The tax credit defined in article 220 nonies is deducted from the corporation tax payable by the new company in respect of the financial years during which the loan interest was booked. Loan interest…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2°: Professional capital gains

Article 93 quater

I. Capital gains realised on fixed assets are subject to the regime of articles 39 duodecies to 39 novodecies.The long-term capital gains or losses regime provided for in Article 39 quindecies is appl…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More