French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 461470 of 745 articles for Art. 239 septies

French Commercial codeIn force
Subsection 1: The High Council of Statutory Auditors

Article R821-3

I. - The High Council shall meet at least once every three months, convened by its Chairman, at the latter's initiative or at the request of four of its members or the Government Commissioner.The conv…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Registration

Article R822-5

In application of the first paragraph of article L. 822-1-2, natural persons who, for a period of at least fifteen years, have been engaged in a public or private activity that has enabled them to acq…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Income tax and corporation tax

Article 244 quater E

…made by companies subject to the tax regime of Article 8 or by the groupings mentioned in articles 239 quater or 239 quater C, the tax credit may be used by their members, in proportion to their righ…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Income tax and corporation tax

Article 244 quater W

…217 undecies.VI. - The tax credit calculated by the partnerships mentioned in articles 8,238 bis L, 239 ter and 239 quater A or the groupings mentioned in Articles 238 ter, 239 quater, 239 quater B, 2…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter 1: Income tax

Article 202 quater

…regime applicable to capital companies, exercised under the conditions provided for in 1 of article 239.II. - Where the provisions of I apply, the receivables and payables referred to therein are take…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Income tax and corporation tax

Article 238 decies

…l'article 1594-0 G à une société civile de construction répondant aux conditions définies à Article 239 ter, the capital gain generated is, for the purposes of determining income tax or corporation ta…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Income tax and corporation tax

Article 244 quater B

…ctivity.When the partnerships mentioned in articles 8 and 238 bis L or groups mentioned in articles 239 quater, 239 quater B, 239 quater C and 239 quater D are not subject to corporation tax, the tax…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 11: Termination of service.

Article R6152-631

Attached practitioners who are former university clinical chiefs and hospital assistants, former university hospital assistants, former university assistants and hospital assistants, former university…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 6: Taxes specific to resorts

Article D2333-82-5

…iable for value added tax subject to the simplified taxation scheme provided for in the article 302 septies A du code général des impôts, on the annual declaration referred to in article 287(3) of the…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Use of medical, odontological and pharmaceutical staff for temporary work assignments in public health establishments

Article R6146-25

…certifies that working as a temporary practitioner does not contravene the provisions of article 25 septies of law no. 83-634 of 13 July 1983 applicable to the staff mentioned in 1° to 4° of article L…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More