French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11111120 of 5277 articles for Art. 244 bis B

French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: Judicial remedies to guarantee the right to respect for dignity in detention

Article R249-29

Before the expiry of the time limit set pursuant to article R. 249-27, the prison administration shall send an information report to the judge on the measures taken or proposed to the detainee. A copy…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: Judicial remedies to guarantee the right to respect for dignity in detention

Article R249-27

If the judge considers the application to be well-founded, the order shall mention the conditions of detention that he considers to be contrary to human dignity, and shall set a time limit of between…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter 1: Direct taxes and similar levies

Article 1607 A

I. - Non-built properties classified in the first, second, third, fourth, fifth, sixth, eighth and ninth categories defined in article 18 of the ministerial instruction of 31 December 1908 and not exe…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2: Determination of taxable profits

Article 39 AA quinquies

The coefficients used to calculate the diminishing balance depreciation of equipment and tools used in scientific and technical research operations mentioned in a of II of article 244 quater B are inc…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 5: Permission to leave

Article D143-1

Sentenced persons incarcerated in detention centres may benefit from the temporary absences provided for in article D. 143, when they have served one-third of their sentence. In their case, the durati…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 5: Permission to leave

Article D144

…al reintegration, he may in his order decide that the date and terms of execution of the leave will be set by the director of the prison integration and probation service, after consulting the head of…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 5: Permission to leave

Article D143-2

Sentenced persons incarcerated in support structures on their way out may benefit from the temporary absences provided for in article

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 5: Permission to leave

Article D143

Sentenced persons incarcerated in a remand prison, a central prison, a semi-liberty centre and, where they are of age, in a specialised juvenile prison may be granted temporary absences of up to three…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 5: Permission to leave

Article D143-4

Permission to go out for a period not exceeding one day may be granted in the following cases to persons sentenced to one or more custodial sentences for a total period not exceeding five years and to…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 5: Permission to leave

Article D143-3

Permission to go out may be granted, on an ad hoc or regular basis, on Saturdays, Sundays and public holidays or non-working days to sentenced persons admitted to the semi-liberty regime or benefiting…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More