French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 14611470 of 5277 articles for Art. 244 bis B

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: The National Enforcement Committee

Article L561-37

Any breach of the provisions of Sections 3, 4, 5 and 6 of this Chapter, of Chapter II of this Title, of directly applicable European provisions on combating money laundering and terrorist financing, i…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter I: Tax credits

Article L331-4

…ture on executive production in France of foreign cinematographic and audiovisual works is governed by Articles 220 Z bis and 220 quaterdecies of the French General Tax Code.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title I: Procedural rules applicable to crimes against humanity and war crimes

Article R49-20-1

…duties and swearing in the specialist assistants provided for in Article 628-9 are those laid down by the articles R. 50 bis to R. 50 sexies.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Book IV: Some special procedures

Article R53-14-1

The following shall be deleted by the managing department before expiry of the period mentioned in Article R. 53-14: 1° The data mentioned in 1° and 1° bis of I of Article

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE I: GENERAL PRINCIPLES

Article R1411-6

A prefect who refers a public service delegation agreement to the regional audit chamber, pursuant to article L. 1411-18, attach to this referral, in addition to the full text of the act, all document…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter one: Setting the rates used to calculate direct local taxation

Article 1640 C

I. - For the application of the second paragraph of I of Article 1640 B, the reference communal and inter-communal rates are defined as follows:1. For communes that are not members in 2010 of a public…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
3: Common provisions

Article 103

Subject to the provisions of Article 218 bis, the taxable profits of the partners in name, the general partners and the members of the companies referred to in articles 8 and 8 ter, shall be determine…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Recording of sums calculated on the basis of availability to the public on subscription on-demand audiovisual media services

Article 721-20

The sums referred to in article 721-16 are entered in the automatic account for promotion abroad during the first half of each year.For each year, these sums are entered in the automatic account for p…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter II: Equity financing of cinematographic or audiovisual works

Article L332-1

The tax reduction granted for cash subscriptions to the capital of companies mentioned in article 238 bis HE of the French General Tax Code is governed by article 199 unvicies of the same code.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Income tax

Article 199 quater A

La retenue prévue au 2 de l'article 119 bis releases taxpayers domiciled outside France for tax purposes from the income tax due on the sums that have been subject to this withholding.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More