French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 191200 of 28643 articles for Art. 25 mai 2023

French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Hearing and deliberation

Article R4234-25

Cases are heard in open court. However, the Chairman may, on his own initiative or at the request of one of the parties, after having obtained the opinion of the rapporteur where appropriate, prohibit…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Membership of an occupational health service

Article D4625-25

…l prevention and occupational health services located in the département where their remote workers mainly work. If an employer joins more than one local occupational health and prevention service, th…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Handling of employers' claims and payment of beneficiaries

Article R6332-25

…signing of the contract. In the case provided for in Article L. 6222-18-2, the skills operator will maintain the payments at the level of funding determined in Article L. 6332-14, until a new apprenti…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: Qualifications for jury service

Article 258-2

Only persons who have not served as a juror or citizen assessor in the five years preceding the current year and who have not been entered on an annual jury list or an annual list of citizen assessors…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Supervision of bodies offering continuing professional development activities

Article R4021-25

I.-The body or structure registered in application of article R. 4021-24 may propose continuing professional development initiatives, presented in dematerialised form in accordance with the model defi…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Identification of accounts and treatment of overindebtedness

Article L721-25

…utre-mer carries out in the Wallis and Futuna Islands the tasks assigned to the Banque de France in mainland France relating to the treatment of overindebtedness of private individuals. An agreement s…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 1: The jury

Article A212-25

In application of article R. 212-10-3, certain certification tests may be organised remotely by means of audiovisual communication for the benefit of candidates who are geographically remote. The Regi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Refusal to renew.

Article L145-25

An owner or principal tenant who, at the same time as being the lessor of the premises, is the vendor of the business operated there and who has received the full price may refuse renewal only on cond…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 8: Civil liability.

Article L225-252

In addition to the action for compensation for the loss suffered personally, shareholders may, either individually or by grouping together under the conditions laid down by decree of the Conseil d'Eta…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Employment contract.

Article L5134-25

The duration of the employment support contract may not be less than six months, or three months in the case of persons who have been convicted of a criminal offence and whose sentence has been adjust…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More