Article R343-30
When the journalist's productions are of such a nature as to enable foreign nationals, staff and those working in waiting areas to be identified, they must consent in writing to the broadcasting or us…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2091–2100 of 40353 articles for “Art. 25-3 et seq.”
When the journalist's productions are of such a nature as to enable foreign nationals, staff and those working in waiting areas to be identified, they must consent in writing to the broadcasting or us…
The writings, photographs, sketches, shots and sound recordings that the journalist makes are confined to the context of the visit by the MP they are accompanying.
Subject to the adaptations provided for in this chapter, the following provisions are applicable in New Caledonia in their wording resulting from Decree no. 2020-1734 of 16 December 2020, unless other…
The temporary or multi-annual residence permit bearing the word "employee" issued pursuant to article L. 421-1 may not be withdrawn on the grounds that the foreign national has been deprived of employ…
The application is sent by any means to the court clerk's office before the expiry of the time limits mentioned in articles L. 342-1 and L. 342-4.The clerk registers it and stamps it and any attachmen…
Subject to the adaptations provided for in this chapter, the following provisions are applicable in the Wallis and Futuna Islands in their wording resulting from Decree no. 2020-1734 of 16 December 20…
The provisions of article R. 343-30 are applicable to visits by journalists governed by this paragraph.
Unless the examination of the asylum application falls within the jurisdiction of another State, the foreign national will be interviewed by the French Office for the Protection of Refugees and Statel…
…only be entered on the list of ad hoc administrators provided for in article R. 343-2 only if he meets the following conditions:1° Be at least twenty-three and no more than seventy years of age;2° Ha…
The number of journalists accompanying a parliamentary visit may, on a permanent or occasional basis, be limited by the person in charge of the zone according to considerations based on the same reaso…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More