Article L2223-8
Cemeteries may not be alienated until ten years after the last burial.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2021–2030 of 49805 articles for “Art. 25-8 II”
Cemeteries may not be alienated until ten years after the last burial.
The capital requirement for operational risk reflects operational risks, insofar as these are not already taken into account in the risk modules mentioned in article R. 352-5. This requirement is cali…
The court may, in accordance with the second paragraph of Article 446-1, exempt a party who so requests from attending a subsequent hearing. In this case, the judge organises exchanges between the par…
The procedure is oral.
Without prejudice to the provisions of Article 68, the incidental request for the granting of an extension of payment pursuant to Article 1343-5 of the Civil Code may be made by application made, deli…
If conciliation between the parties appears feasible, the court may appoint a conciliator for this purpose. This appointment may take the form of a simple mention in the case file.
Within a legal entity, the condition of professional competence laid down in articles R. 512-9, R. 512-10 and R. 512-12 applies to the natural persons who are members or third parties who direct or ma…
Members of the board of directors or the operating board may not: 1° Take or retain an interest in undertakings connected with the public service authority; 2° Hold a position in such undertakings; 3°…
Disputes arising from the seizure shall be lodged, investigated and judged in accordance with the rules of ordinary oral procedure before the judicial court.
Appropriate measures are taken to protect workers against glare and visual fatigue caused by high luminance surfaces or by excessive luminance ratios between neighbouring surfaces. Lighting sources mu…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More