Article R751-1
Without prejudice to the second paragraph of article 11-1 of decree no. 2004-374 of 29 April 2004, the authority competent to place an asylum seeker under house arrest pursuant to article L. 751-2 is…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1821–1830 of 2798 articles for “Art. 29 sept. 2010”
Without prejudice to the second paragraph of article 11-1 of decree no. 2004-374 of 29 April 2004, the authority competent to place an asylum seeker under house arrest pursuant to article L. 751-2 is…
…L. 8112-1 of the Labour Code and the radiation protection inspectors referred to in Article L. 1333-29 of the Public Health Code.
…me, the company name determined in accordance with the provisions of article 8 of law no. 66-879 of 29 November 1966 relating to professional non-trading companies.
…accordance with the majority requirements for ordinary general meetings set out in articles L. 223-29, L. 223-30, L. 225-98 or L. 227-9 of the French Commercial Code, depending on the legal form of t…
…11 March 2014 Article L. 613-4 Law n° 92-597 of 1st July 1992 Article L. 613-5 Law no. 2011-2012 of 29 December 2011 Articles L. 613-5-1 to L. 613-5-3 Law no. 2004-1338 of 8 December 2004 Article L. 6…
…017-55 of 20 January 2017 L. 612-11 law no. 2013-672 of 26 July 2013 L. 612-12 law no. 2020-1721 of 29 December 2020 L. 612-13 to L. 612-15Act no. 2013-672 of 26 July 2013 L. 612-15-1 Order no. 2017-1…
…cedure is also applicable to the offence of defamation provided for in the Article 32 of the Law of 29 July 1881 on the freedom of the press and the offence of insult provided for in the second to fou…
…3° of Article D. 224-27; 6° At the consumer's request, the assessment referred to in Article D. 224-29; 7° A functionality that allows all or part of the data referred to in this article to be retriev…
…rticle L. 561-15 ; 3° Receive and process requests for information made pursuant to Articles L. 561-29 and L. 561-29-1 by counterpart foreign financial intelligence units; 4° Leading and coordinating,…
…e ; 3° Family benefits; 4° The exceptional back-to-work bonus introduced by decree no. 2005-1054 of 29 August 2005 creating an exceptional back-to-work bonus for certain recipients of minimum social b…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More