French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 8190 of 33794 articles for Art. 3 juin 1956

French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Powers of the public prosecutor

Article 39

The public prosecutor represents the public prosecutor's office at the judicial court in person or through his or her substitutes. He also represents, in person or through his substitutes, the public…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: The decision on the civil action

Article 375

The court orders the offender to pay the civil party the sum it determines, in respect of costs not paid by the State and incurred by the latter. The parties may produce evidence of the sums they clai…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Production and discussion of evidence

Article 346

Once the investigation at the hearing has been completed the civil party or his lawyer is heard. The public prosecutor makes his closing arguments. The accused and his lawyer present their defence. Th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Production and discussion of evidence

Article 324

The president shall order the bailiff to call the witnesses called by the public prosecutor, the accused and the civil party whose names have been served in accordance with the requirements of Article…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Production and discussion of evidence

Article 337

A person who, acting by virtue of a legal obligation or on his own initiative, has brought the acts being prosecuted to the attention of the courts, shall be received as a witness, but the president s…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Production and discussion of evidence

Article 342

…erk shall send this magistrate a copy of the report that may have been drawn up pursuant to Article 333.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Production and discussion of evidence

Article 325

The president orders the witnesses to retire to the room designated for them. They shall leave only to give evidence. The president shall, if necessary, take all appropriate measures to prevent the wi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Production and discussion of evidence

Article 334

Each witness, after giving evidence, shall remain in the courtroom, if the chairman does not order otherwise, until the close of the proceedings.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: The decision on the civil action

Article 372

The civil party, in the case of acquittal as in the case of exemption from punishment, may claim compensation for the damage resulting from the fault of the accused, as it results from the facts which…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: The decision on the civil action

Article 374

…ecution of its decision, if this has been requested, without prejudice to the provisions of Article 380-8. However, provisional enforcement of investigative measures is de jure.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More