Article D8121-12
The duties of member of the National Labour Inspection Council are not remunerated. Travel expenses are reimbursed in accordance with decree no. 2006-781 of 3 July 2006 setting the terms and condition…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 431–440 of 37374 articles for “Art. 3°-d”
The duties of member of the National Labour Inspection Council are not remunerated. Travel expenses are reimbursed in accordance with decree no. 2006-781 of 3 July 2006 setting the terms and condition…
I.-The result of the medical biology examination is validated by a medical biologist before any communication. The surname and first name of the medical biologist appear in full on the communicated re…
The AIF or its management company shall send the information mentioned in Article D. 214-32-7-6:1° To the company concerned ;2° To the shareholders of the company concerned whose identity and contact…
I.-Information relating to companies is communicated to France compétences by the bodies responsible for collecting the contribution relating to vocational training, and to skills operators by France…
Each sector has at least one fixed medical centre. In each fixed or mobile medical centre, a list of the names and contact details of: 1° The occupational physicians in the sector; 2° The other member…
I.-In each department of the region, the representatives mentioned in 4° to 7° of II of article L. 1111-9-1 as follows: a) The representative referred to in 4° is elected from among their number by th…
In accordance with the dispositions de l'article D. 216-13 du code pénitentiaire, les mesures prévues par les dispositions des articles 723 and 723-3 may only be granted to convicted military personne…
The grant application is sent by the chairman of the board of directors of the fire and rescue service or by the mayor of Marseille, to the departmental prefect. It is accompanied by:1° An explanatory…
The salary threshold mentioned in 2° and 3° of article R. 5221-21 and in article…
When an extension or enlargement order is envisaged, it is preceded by the publication of a notice in the Journal officiel de la République française. This notice invites interested organisations and…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More