French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 24212430 of 2511 articles for Art. 30 avr. 1969

French General Tax CodeIn force
B: Determination of taxable profits

Article 93

…transfer or granting of a manufacturing process or formula by the inventor himself, a deduction of 30% is applied to the proceeds of exploitation or to the sale price to take account of the costs inc…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Powers of the public prosecutor

Article 41-1-2

…s fine is set in proportion to the benefits derived from the breaches established, up to a limit of 30% of the average annual turnover calculated on the last three annual turnover figures known on the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-section 2: Powers exercised on behalf of the municipality.

Article L2122-22

…rticipation by electronic means as provided for in I of Article L. 123-19 of the Environmental Code;30° To write off the revenue vouchers, or certain categories of them, presented by the public accoun…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
3°: Buildings financed by state-subsidised loans

Article 1384 A

…the extent of more than 50% by means of loans assisted by the State, as provided for in Articles L. 301-1 et seq. of the Construction and Housing Code, are exempt from property tax on built properties…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Common provisions

Article L613-35

…e subsidiaries of one of the persons mentioned in 3°.The central bodies mentioned in Article L. 511-30 , on the one hand, and the credit institutions and investment firms affiliated to them and their…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 7: Banking and payment services intermediaries

Article R773-10

…6 January 2012R. 519-28n° 2019-1098 of 29 October 2019R. 519-29n° 2012-101 of 26 January 2012R. 519-30 and R. 519-31n° 2019-1098 of 29 October 2019R. 519-32 to R. 519-62n° 2021-1552 of 1st December 20…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 6: Banking and payment services intermediaries

Article R775-9

…6 January 2012R. 519-28n° 2019-1098 of 29 October 2019R. 519-29n° 2012-101 of 26 January 2012R. 519-30 and R. 519-31n° 2019-1098 of 29 October 2019R. 519-32 to R. 519-62n° 2021-1552 of 1st December 20…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 7: Banking and payment services intermediaries

Article R774-10

…6 January 2012R. 519-28n° 2019-1098 of 29 October 2019R. 519-29n° 2012-101 of 26 January 2012R. 519-30 and R. 519-31n° 2019-1098 of 29 October 2019R. 519-32 to R. 519-62n° 2021-1552 of 1st December 20…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
In force

Article Annexe 4-3

…crets, intended to be published on the Autorité de la concurrence's website pursuant to Article L. 430-3.2. Presentation of the undertakings concerned and the groups to which they belong, including, f…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
APPENDICES TO PART FOUR

Article Annexe 41-4

…n an emergency, pending the intervention of a doctor 1° Injectable ephedrine up to a maximum of one 30 mg ampoule per patient. 2° Adrenaline injectable subcutaneously in cases of anaphylaxis. 3° Nitra…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More