French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 971980 of 2502 articles for Art. 30

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Prudential control and resolution authority

Article R784-6

…612-26No. 2011-769 of 28 June 2011R. 612-27n° 2014-1315 of 3 November 2014R. 612-28n° 2013-978 of 30 October 2013R. 612-29n° 2010-217 of 3 March 2010R. 612-29-1 and R. 612-29-2n° 2011-769 of 28 June…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 11: Health risk monitoring and anticipation committee

Article D1413-92

…ent scientific authority referred to in articles I and II of article 3 of the aforementioned Act of 30 July 2022. It is consulted in this capacity by the Minister for Health. Its members are bound by…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Staff.

Article R2324-34-2

…s R. 2324-19 and R. 2324-21, and subject to compliance with the provisions of 2° of article R. 2324-30, up to three establishments and services, each with a capacity of twenty-four places or less, may…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Conditions for registration in national directories

Article R6113-11

…rsal design as defined by Article 2 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities of 30 March 2007; 3° The introduction of procedures for checking all the arrangements for organising as…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 4: Increased rates for calculating sums representing automatic aid

Article 919-48

For the period between 30 June 2021 and 28 September 2021, the rates are set at :- 317.75% when the amount of revenue generated by feature films is less than or equal to €307,500;- 162.75% when the am…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Payment service providers, bureaux de change and electronic money issuers

Article L775-20

…2013 L. 526-28 Act no. 2018-700 of 3 August 2018 L. 526-29 Act no. 2013-672 of 26 July 2013 L. 526-30 Act no. 2018-700 of 3 August 2018 L. 526-31 Act no. 2013-672 of 26 July 2013 L. 526-32 Order no.…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Registration

Article A822-2

…ead office of the regional company of statutory auditors in their place of residence, between 1 and 30 June. Holders of a diploma obtained in a foreign State, referred to in the first paragraph of art…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 2: Pre-contractual information for borrowers

Article R313-9

…s to guarantee the repayment of a loan with the insurer of their choice mentioned in article L. 313-30 and the conditions and time limits within which it may be exercised.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 5: Common provisions

Article L4312-13

…n the roll of the Association and fulfilling the conditions of eligibility is less than or equal to 30, the Council of the Association is elected by a single-ballot majority system; 2° When the number…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Additional remuneration

Article R1435-9-8

…titioner practices in an area or commune that meets the criteria defined in article 3 of law no. 85-30 of 9 January 1985 relating to the development and protection of mountain areas or in article R. 1…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More