French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 18811890 of 1893 articles for Art. 33 quater

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter IV: PROVISIONS APPLICABLE IN THE WALLIS AND FUTUNA ISLANDS

Article L444-2

…t paragraph is deleted; b) The last paragraph reads: "Notwithstanding the provisions of Article L. 433-1, this card may not be withdrawn if the foreign national is involuntarily deprived of employment…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
APPENDIX TO BOOK II

Article

…rect allocations according to the conditions of distribution of cinematographic works (Articles 223-33 et seq.)1° A report on distribution activity in the previous year; 2° A presentation of projected…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Appendices

Article Rubrique 4

…of assignment and leasing contract. 2. Statement attesting to the absence of mortgage registration (33). 3. Statement of account (32) The local authority takes the place of the first lessee by assignm…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
In force

Article Annexe 4-7

…creditors to take notice of the specifications, provided for in the second paragraph of Article R. 233-7 of the Code of Civil Enforcement Procedures \n\t\t\t88\n\t\t\tSeizure of real estate\n\t\t\t\tS…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter VI: PROVISIONS APPLICABLE IN NEW CALEDONIA

Article L446-2

For the application of this book in New Caledonia: 1° Access to work for foreign nationals is exercised under the conditions laid down by the legislation and regulations applicable locally and in comp…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter V: PROVISIONS APPLICABLE IN FRENCH POLYNESIA

Article L445-2

For the application of this book in French Polynesia: 1° Access to work for foreigners is exercised under the conditions provided for by the legislation and regulations applicable locally and in compl…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Status of statutory auditors

Article A822-28-11

The standard of ethics "securing the interventions of the statutory auditor-application of the fundamental principles of behaviour", approved by the Minister of Justice, is shown below: Ethical standa…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Certification of accounts

Article A823-2-1

…he fraud resulted in a material misstatement of the consolidated financial statements.Documentation 33. The statutory auditor shall include the following in his file:-an analysis of entities leading h…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Single title

Article R811-1-1

…y in the Wallis and Futuna Islands: 1° Les dispositions du livre Ier à l'exception des articles R. 133-1, R. 133-2 (4°) et R. 135-1 à R. 135-4;L'article R. 136-1 est applicable dans sa rédaction résul…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Certification of accounts

Article A823-27-1

…standard, the concept of control means direct or indirect control within the meaning of Article L. 233-3 of the French Commercial Code. A group parent company must appoint at least one statutory audit…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More