French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 3140 of 601 articles for Art. 422-130

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 6: Support for video publishing

Article 422-32

Aid for video publishing may not have the effect of increasing the total amount of public financial aid to more than 50% of the final cost of publishing.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 7: Advisory Committee

Article 422-35

The Chairman of the Centre national du cinéma et de l'image animée draws up a list of readers after consulting the administrative authority responsible for implementing State policy on sustainable dev…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 422-3

The same person may not simultaneously apply for or receive more than three Diversity Images grants. Companies constituting a community of economic interests are considered to be the same person.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Award procedure and conditions

Article 422-9

The aid is awarded in the form of a grant.The aid is the subject of an agreement with the beneficiary.The aid is paid in two instalments. The first instalment, which may not exceed 75% of the grant, i…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 422-14

The same project may not simultaneously benefit from writing support for an elaborated version of a project dealing with population diversity and equal opportunities and from other writing support gra…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 4: Production support

Article 422-23

The following works are eligible for production support:1° Long-length cinematographic works or short-length cinematographic works;2° Audiovisual works in the genres of fiction, animation, creative do…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 5: Support for theatrical distribution

Article 422-28

Aid for theatrical distribution may not have the effect of increasing the total amount of public financial aid to more than 50% of the distribution company's financial investment, or to more than 70%…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 422-4

Images of Diversity grants are awarded to works on the basis of their artistic quality.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Award procedure and conditions

Article 422-16

The author has two years for cinematographic projects and one year for other projects, from the date of the first payment, to submit the finished version to the Centre national du cinéma et de l'image…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 422-12

Authors who have written, directed or produced:1° At least one feature-length cinematographic work that has been approved for theatrical release and selected at a festival;2° At least one short-length…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. 422-130” | French Legislation