French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 591600 of 1165 articles for Art. 422-214

French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Products not eligible for direct marketing

Article L341-10

Without prejudice to the special rules applicable to the marketing of certain products, the following may not be marketed: 1° Products for which the maximum risk is not known at the time of subscripti…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: General-purpose investment funds.

Article R214-32-21

The deposits referred to in 4° of I of article L. 214-24-55 are deposits made with a credit institution that are repayable on demand or can be withdrawn and have a maturity of twelve months or less, p…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Private equity funds.

Article D214-80-8

If the funds referred to in article D. 214-80 are marketed by several distributors, the information on marketing and distribution costs given in the key investor information document, the fund rules,…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Declared funds.

Article R214-203-7

By way of derogation from articles R. 214-203-5 and R. 214-203-6, specialised professional funds which engage in lending up to 10% of their net assets are subject only to the following conditions:a) L…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter IV: Provisions common to performers and phonogram producers

Article L214-5

The remuneration provided for in Article L. 214-1 is collected on behalf of right holders and distributed among them by one or more organisations mentioned in Title II of Book III.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Private equity funds.

Article R214-62

For the companies mentioned in the first paragraph of 1° of IV of article L. 214-30, the workforce is determined by the sum of the company's workforce and the workforce of each of the companies mentio…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter IV: Retirement savings plans

Article R224-1

The financial securities referred to in the first paragraph of Article L. 224-3 of this Code are : 1° The assets, units or shares listed in 1°, 2°, 2° bis, 2° ter, 3°, 4°, 5°, 7°, 7° ter, 7° quater an…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Employee savings funds.

Article R214-212

The assets of a fonds commun de placement d'entreprise governed by articles L. 214-164 and L. 214-165 may include shares in sociétés anonymes à responsabilité limitée issued by companies governed by l…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 3: Management

Article L214-102

I. - Subject to the limits and conditions laid down by decree of the Conseil d'Etat, a société civile de placement immobilier or a société d'épargne forestière may grant, over its assets, the guarante…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Special provisions for specialised financing funds

Article L214-190-3

The specialised financing fund is a specialised financing body set up in the form of a co-ownership.The fund does not have legal personality. The provisions of the Civil Code relating to joint ownersh…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More