Article L214-2
Subject to international conventions, the remuneration rights recognised by the provisions of article L. 214-1 are divided between performers and phonogram producers for phonograms fixed for the first…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 751–760 of 61408 articles for “Art. 422-218 to 422-220 and 422-230 to 422-231”
Subject to international conventions, the remuneration rights recognised by the provisions of article L. 214-1 are divided between performers and phonogram producers for phonograms fixed for the first…
The scale of remuneration and the methods of payment of remuneration are established by agreements specific to each branch of activity between the representative organisations of performers, producers…
The remuneration provided for in Article L. 214-1 is collected on behalf of right holders and distributed among them by one or more organisations mentioned in Title II of Book III.
No residence document may be issued to a foreigner living in France in a state of polygamy. Any residence document held by a foreigner in such a situation will be withdrawn. The situation of the spous…
The fact that the presence of a foreign national in France constitutes a threat to public order is an obstacle to the issue and renewal of the temporary residence permit, the multi-annual residence pe…
References to provisions that are not applicable in the local authority are replaced by references to provisions with the same purpose that are applicable there.
Articles L. 112-1, L. 112-2 and L. 333-5 of this Code do not apply to Saint-Pierre-et-Miquelon.
For the application of this code in Saint-Pierre-et-Miquelon, the word "département" is replaced by the word "collectivité".
The National Sports Agency is subject to economic and financial control by the State under the conditions laid down by decree no. 55-733 of 26 May 1955. An order of the ministers responsible for the e…
1. Gates, offices, posts or fences intended for the guarding and surveillance of the frontiers may be established on the land that is necessary on condition that the State pays the value of this land…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More