Article 430
The court shall be composed, on pain of nullity, in accordance with the rules relating to judicial organisation.Challenges relating to its regularity must be presented, on pain of inadmissibility, as…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1–10 of 71 articles for “Art. 430”
The court shall be composed, on pain of nullity, in accordance with the rules relating to judicial organisation.Challenges relating to its regularity must be presented, on pain of inadmissibility, as…
The application to open the measure may be made to the judge by the person who needs to be protected or, as the case may be, by his or her spouse, the partner with whom he or she has entered into a ci…
Unless the law provides otherwise, the minutes and reports recording offences are valid for information purposes only.
In addition to the other penalties provided for in this Code, the following shall be confiscated 1° goods that have been or had to be substituted in the cases provided for in articles 411-2 a, 417-2 c…
For its application in Saint-Barthélemy, Saint-Pierre-et-Miquelon, the Wallis and Futuna Islands, French Polynesia, New Caledonia and the French Southern and Antarctic Territories, the reference to th…
The decisions referred to in Article L. 430-5 shall be notified to the author or authors of the notification of the concentration referred to in Article L. 430-3, as well as to the Minister responsibl…
Where a decision has been taken pursuant to Articles L. 430-5, L. 430-7, L. 430-7-1, L. 430-8 or L. 430-9, the Autorité de la concurrence or, as the case may be, the Minister responsible for the econo…
…torité de la concurrence or by the Minister responsible for the economy on the basis of Articles L. 430-5, L. 430-7, L. 430-7-1, L. 430-8 or L. 430-9 and if there are grounds for re-examining the case…
…it received the decision of the Competition Authority or was informed of it pursuant to Article L. 430-5, the Minister responsible for the economy may ask the Autorité de la concurrence for an in-dep…
…ould have been notified if it had occurred prior to a notification within the meaning of Article L. 430-3, or have failed to provide it with all or part of the information requested within the time li…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More