French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 25912600 of 17962 articles for Art. 5 avr. 2011

French Insurance CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R356-55

The report on the solvency and financial situation at group level referred to in Article L. 356-23 is approved by the Board of Directors or the Supervisory Board of the participating or parent underta…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Investments

Article R385-5

…ce with the conditions set out in this section and in D of Article R. 332-2.Subject to article R. 385-8, commitments made in a currency must be covered by matching assets, i.e. assets denominated or r…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Opening of a branch and exercise of the freedom to provide services

Article R382-5

I.-Where the competent authority of the host Member State communicates to the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution both the provisions of that Member State's social and labour law relating…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 2: Relations between the liquidator and the guarantee fund

Article R421-55

Insured persons who have taken out, subscribed to or received benefits under insurance contracts taken out with an insurance company whose authorisation has been withdrawn shall be paid within the tim…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section VII: Special provisions for overseas territories.

Article R421-59

Article L. 421-7 relating to protective measures ordered for the benefit of the victim or the guarantee fund is applicable only to the territory of Wallis and Futuna.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 2: Relations between the liquidator and the guarantee fund

Article R421-54

The liquidator referred to in article R. 421-53 shall, with the agreement of the guarantee fund, manage the files relating to compensation for losses covered by insurance, the subscription of which is…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter II: The guarantee fund for victims of terrorism and other offences.

Article R422-5

…ests all of its assets in accordance with the "prudent person" principle referred to in article L. 353-1 of this code. In this respect, the guarantee fund is subject to the obligations imposed on insu…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section VI: Special provisions for overseas departments.

Article R421-57

The provisions of section II, as well as those of section IV relating to the financial regime of the guarantee fund which concern hunting accidents, shall not apply in the department of French Guyana.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 2: Relations between the liquidator and the guarantee fund

Article R421-53

The liquidator appointed by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution in application of articles L. 326-1 and L. 326-2, or by the competent authorities of the home state of an insurance und…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 2: Provisions applicable to compensation for personal injury.

Article R421-5

…y the person responsible for the accident of the supporting document referred to in article R. 211-15, it must, on the one hand, declare this without delay to the guarantee fund by registered letter o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More