Article 515-2
On pain of nullity, there may be no civil solidarity pact: 1° Between ascendants and descendants in the direct line, between relatives in the direct line and between collaterals up to and including th…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 21–30 of 12261 articles for “Art. 515-7”
On pain of nullity, there may be no civil solidarity pact: 1° Between ascendants and descendants in the direct line, between relatives in the direct line and between collaterals up to and including th…
Where the court, ruling on the civil action, has ordered provisional payment, in whole or in part, of the damages awarded, such provisional enforcement may be halted, on appeal, by the first president…
I.-Where the prohibition provided for in 1° of article 515-11 has been ordered, the family court judge may order a prohibition on approaching the plaintiff at less than a certain distance, which he or…
The partners may, in the initial agreement or in an amending agreement, choose to make the property they acquire, together or separately, subject to the joint ownership regime as from the registration…
However, the exclusive property of each partner remains: 1° Money received by each of the partners, in any capacity whatsoever, subsequent to the conclusion of the pact and not used to acquire propert…
A mention is made in the margin of each partner's birth certificate of the declaration of civil solidarity pact, indicating the identity of the other partner. For foreign nationals born abroad, this i…
In the absence of provisions to the contrary in the agreement, each partner is manager of the undivided property and may exercise the powers recognised by articles 1873-6 to 1873-8. For the administra…
…or by unilateral decision. The formality of service provided for in the fifth paragraph of Article 515-7 is carried out at the tutor's request. Where the initiative for termination comes from the oth…
The following are submitted to the Agency's Board of Directors for deliberation: 1° The strategic orientations of the establishment implementing the objectives entrusted to the agency by the State; 2°…
The competent authority referred to in the last paragraph of article R. 515-3 is the Minister for the Economy.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More