Article L221-7
I. - The sums referred to in article L. 221-5 are centralised by the Caisse des dépôts et consignations in a fund managed by it and known as the savings fund.II. - Caisse des dépôts et consignations,…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3311–3320 of 60224 articles for “Art. 53 A”
I. - The sums referred to in article L. 221-5 are centralised by the Caisse des dépôts et consignations in a fund managed by it and known as the savings fund.II. - Caisse des dépôts et consignations,…
The credit institution referred to in article L. 518-25-1 shall open a Livret A passbook account to any person referred to in article L. 221-3 who so requests.
Institutions distributing Livret A passbook savings accounts and Livret de Développement Durable et Solidaire passbook savings accounts receive a fee in return for centralising deposits. This remunera…
The Livret A can be offered by any credit institution authorised to receive sight deposits from the public and which has entered into an agreement to this effect with the State.
A proportion of the total deposits collected in respect of the Livret A and the Livret de Développement Durable et Solidaire governed by article L. 221-27 by institutions distributing one or other of…
Transactions relating to Livret A passbook accounts and Crédit Mutuel special passbook accounts opened before 1 January 2009 are subject to documentary and on-site inspections by the Inspectorate Gene…
In the year following the termination of their contract, employees may apply for re-employment.The employee is then given priority for re-employment for a period of one year in the jobs to which his o…
An employee who is rehired by the company in application of article L. 1225-67 is entitled to vocational training, particularly in the event of a change in techniques or working methods.
In order to bring up their child, employees may terminate their employment contract at the end of their maternity or adoption leave or, as the case may be, two months after the birth or arrival in the…
The committee of experts whose intervention is provided for in articles L. 1231-1, L. 1241-3 and L. 1241-4 sits in two panels of five members appointed for three years by order of the Minister for Hea…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More