French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 42114220 of 14416 articles for Art. 6e et 5e ch.

French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Customer due diligence obligations

Article R561-11

…le L. 561-2 have good reason to believe that the identity of their customer and the identification details previously obtained are no longer accurate or relevant, they shall again identify the custome…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Customer due diligence obligations

Article R561-16-1

…ney, the persons mentioned in Article L. 561-9-1 are not subject to the due diligence requirements set out in Articles L. 561-5 and L. 561-5-1 if the following conditions are met: 1° Electronic money…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Customer due diligence obligations

Article R561-22

…escribed in Article L. 561-10-2 are recorded in writing and kept in accordance with the procedures set out in Article L. 561-12.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Title V: Miscellaneous goods intermediaries and token issuers

Article R551-3

The statutory auditor referred to in article L. 551-2 shall be appointed by order at the request of the President of the Commercial Court of the place of residence or registered office of the manager,…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Customer due diligence obligations

Article R561-8

…onship when their customer is a company whose securities are admitted to trading on a regulated market in France, in another Member State of the European Union, in another State party to the Agreement…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Customer due diligence obligations

Article R561-14-2

…s:1° They shall identify the natural persons making the payments in accordance with the procedures set out in 1° of Article R. 561-5 ;2° They shall verify the identity of these natural persons either…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Customer due diligence obligations

Article R561-16

…nds, do not fall within the scope of operations involving the formation of associations bringing together members with a view to pooling their contributions and distributing the assets thus accumulate…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Reporting and information obligations

Article R561-25

Statutory auditors, certified public accountants, notaries, bailiffs, court-appointed administrators, court-appointed agents, lawyers acting in their capacity as fiduciaries and auctioneers are respon…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Title IV: Other service providers

Article R54-10-4

…be deemed to constitute a decision of acceptance is six months from the date of receipt of the complete application. If the AMF asks the applicant to provide additional information needed to examine t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Title V: Miscellaneous goods intermediaries and token issuers

Article R551-2

…the manager must present accounts distinguishing according to the nature, category or management method of the assets. These documents, together with the comments of the auditors, are sent to the ho…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More