Article R561-24
…spondent are performed with the continuity necessary to be able to respond, within the time limits set, to requests from the department mentioned in Article L. 561-23.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4221–4230 of 14416 articles for “Art. 6e et 5e ch.”
…spondent are performed with the continuity necessary to be able to respond, within the time limits set, to requests from the department mentioned in Article L. 561-23.
The procedures provided for in the second paragraph of I of Article L. 561-33 enable the exchange of information necessary for vigilance within the group in the fight against money laundering and terr…
…the French Commercial Code. If no natural person can be identified in accordance with the criteria set out in the previous paragraph, and if the person referred to in Article L. 561-2 has no suspicion…
…tivity for which these persons are exempt from the obligations of this chapter when this activity meets all of the following conditions: 1° It consists solely of presenting, offering or helping to con…
…article L. 561-2-3 are projects submitted by the same person for which the total of the amounts targeted for financing or the total of the amounts collected do not exceed 150 euros per six-month perio…
In the event of the transfer of a life insurance or capitalisation contract to a third party, the persons mentioned in 2° to 2°e and 3°a of Article L. 561-2, when they take note of the transfer or, wh…
…ively in Articles R. 561-5 and R. 561-5-1 respectively, unless these electronic money instruments meet the requirements set out in Article R. 561-16-1 in that country.
…to the money laundering and terrorist financing risks to which they are exposed, enabling them to determine whether their customer, or its beneficial owner, is a person mentioned in 1° of Article L.…
For the application of II of Article L. 561-10-3, the persons mentioned in 1° to 1°c and 5° to 6°a of Article L. 561-2 shall implement the following specific due diligence measures, the intensity of w…
…artment mentioned in Article L. 561-23 by the persons mentioned in 1° to 1°c of Article L. 561-2, whether the transactions are carried out alternately or cumulatively in euros or foreign currencies. T…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More