French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 831840 of 14416 articles for Art. 6e et 5e ch.

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Assignment and pledging of trade receivables

Article L313-23

…ing by the beneficiary of the credit of any claim that the beneficiary may have on a third party, whether a legal entity governed by public or private law or a natural person carrying on a professiona…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Assignment and pledging of trade receivables

Article L313-24

Even when it is made by way of security and without stipulating a price, the assignment of a claim transfers ownership of the assigned claim to the assignee. Unless otherwise agreed, the signatory of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Assignment and pledging of trade receivables

Article L313-29-2

When the contracting public entity accepts, under the conditions provided for in Article L. 313-29-1 or Article L. 513-14, one or more assignments of receivables, each of which relates to all or part…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Usury rates

Article L313-5-2

…bt. If the principal and interest of the claim are extinguished, the sums unduly collected must be returned with statutory interest from the day they were paid.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Mobilisation of medium-term loans

Article L313-41

Contracts or bills representing advances must refer to articles L. 313-36 to L. 313-41 , as must mortgage-backed securities, failing which the bearer will be deprived of the right referred to in artic…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Organisation and operation of the deposit guarantee and resolution fund

Article L312-9

…rd. Members of the Management Board and the Supervisory Board are subject to the disqualifications set out in article L. 500-1. In carrying out its duties, the Deposit Guarantee and Resolution Fund is…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Overall effective rate

Article L313-4

Articles L. 314-1 to L. 314-5, L. 341-48-1 and L. 341-49 of the French Consumer Code set out the rules governing the overall effective rate for loans.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Equity loans

Article L313-13

…authorised to grant loans to non-financial companies, public establishments, the list of which is set by decree in the Conseil d'Etat, insurance companies and mutual insurers, non-profit associations…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Guarantees for loans to sole traders

Article L313-21-1

…cation of these provisions, particularly with regard to approval and the extent of guarantees, are set by decree in the Conseil d'Etat.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Assignment and pledging of trade receivables

Article L313-27

The assignment or pledge takes effect between the parties and becomes enforceable against third parties on the date stamped on the slip when it is delivered, regardless of the date on which the receiv…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More