French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 41814190 of 12836 articles for Art. 7 mars 2012

French Tourism CodeIn force
Subsection 1: General provisions.

Article R324-1-7

…planning permission pursuant to c of the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 2: Classification.

Article D321-7-1

The classification decision referred to in Article D. 321-6 may be revoked or amended for the remaining period of the initial decision if, following an adversarial procedure initiated by the body refe…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 1: National approval for social and family tourism organisations.

Article R*412-7

If it is found that the approved organisation no longer meets the conditions set out in article R. 412-2, the Minister responsible for tourism may suspend the approval for a maximum of one year, by me…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2 : Commission nationale d'aménagement cinématographique (National Cinematographic Development Commission)

Article L212-6-7

…ith the obligations to file the declarations provided for in 6° of I ofarticle 11 of law no. 2013-907 of 11 October 2013 on the transparency of public life. Their declarations of interest are made ava…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3: Appeal against the decision of the commission départementale d'aménagement cinématographique (Departmental Cinematographic Development Commission)

Article L212-10-7

The chairman of the Commission nationale d'aménagement cinématographique has the casting vote in the event of a tie.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Commission départementale d'aménagement cinématographique (Departmental Cinematographic Development Commission)

Article R212-6-7

The members of the Commission départementale d'aménagement cinématographique shall fill in a form for the declaration of the interests they hold and the functions they exercise in an economic activity…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 1: Exercise of the right of recourse

Article R212-7-21

When lodged by the prefect or by the cinema ombudsman, the appeal to the Commission nationale d'aménagement cinématographique provided for in article L. 212-10-3 is made in the ordinary administrative…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 2: Authorisation procedure

Article R212-7-13

The Commission départementale d'aménagement cinématographique hears the applicant at his request. It may hear any person whose opinion is of interest to the Commission. Any other person wishing to be…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 2: Authorisation procedure

Article R212-7-18

The decision of the Commission départementale d'aménagement cinématographique is: 1° Notified to the applicant within a period of ten days from the date of the Commission meeting, either by administra…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 2: Examination of the appeal

Article R212-7-30

The members of the Commission nationale d'aménagement cinématographique shall keep secret both the deliberations and the documents of which they have become aware in the course of their duties.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More