French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 201210 of 66692 articles for Art. 727-1 and 728

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Provisions relating to portfolio management companies.

Article R532-15-1

…se of ensuring that the portfolio management company targeted by the proposed acquisition has sound and prudent management and taking into account the likely influence of the proposed acquirer on the…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Approval

Article D522-1-1

The maximum amount of payment transactions referred to in the first paragraph of Article L. 522-11-1 is set at three million euros per month. This ceiling applies to the average total amount, over the…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Provisions relating to professional customers

Article D533-11-1

…agreement drawn up on a durable medium shall specify the financial instruments, investment services and transactions concerned.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Organisation and internal control

Article R533-18-1

…plemented to ensure compliance with the requirements laid down in Article L. 533-29-3, this section and the regulatory provisions adopted for their application.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Provisions relating to investment firms and credit institutions providing investment services

Article D533-15-1

…a third country or on a multilateral trading facility, if they are company shares, excluding units and shares in non-UCITS collective investment schemes and shares incorporating a derivative instrume…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Provisions relating to portfolio management companies

Article D533-16-1

I.-This article applies to entities subject to Article L. 533-22-1. For the credit institutions and investment firms mentioned in Article L. 511-4-3, this article applies to portfolio management activ…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Directors

Article R533-17-1

…sons who effectively directs the business of the undertaking within the meaning of Article L. 532-2 and each member of the Board of Directors, the Supervisory Board, the Management Board or any other…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Provisions relating to professional customers

Article D533-12-1

…services other than a portfolio management company must clearly specify in writing the protections and rights to compensation that the client may be deprived of; 3° The client declares in writing, in…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter X: Digital asset service providers

Article D54-10-1

…rty, the means of access to the digital assets registered in the shared electronic recording device and keeping a register of positions, opened in the name of the third party, corresponding to its rig…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Identification and verification of the identity of occasional customers

Article D561-10-1

The threshold provided for in 11° of Article L. 561-2 is set at 10,000 euros per transaction or related transactions.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More