Article R261-10
No member of the Commission de protection de l'accès aux œuvres may take part in deliberations relating to a transaction concerning: 1° A company controlled, within the meaning ofarticle L. 233-3 of t…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1741–1750 of 66667 articles for “Art. 729-1 and 755”
No member of the Commission de protection de l'accès aux œuvres may take part in deliberations relating to a transaction concerning: 1° A company controlled, within the meaning ofarticle L. 233-3 of t…
The application for provisional approval is submitted by the delegated production company before filming begins. In the case of a delegated co-production, the application is submitted by each of the t…
For the application of VII of article 220 sexies of the General Tax Code: 1° For cinematographic works: a) A difficult work is a director's first or second work; b) A low-budget work is one whose tota…
The transferring producer and the beneficiary of the transaction are heard at least once by the Commission for the Protection of Access to Works. They may also send their written observations to the C…
When the operator of a cinema that has opted for the specialisation provided for in…
…ntions the date of receipt of the application by the Centre national du cinéma et de l'image animée and states that, in the light of the information and supporting documents mentioned in…
…ust be accompanied by the following supporting documents: 1° An estimate detailing production costs and individualising costs in France; 2° A provisional financing plan; 3° A list of the names of pros…
…Article L. 214-7 is set at : 1° One year for screenings mentioned in 1°, 4° and 5° of…
The terms of remuneration for the chairman and members of the Commission for the Protection of Access to Works are set by order of the Minister for Culture.
…to result in exclusion from the benefit of financial aid are recorded in accordance with the forms and procedures mentioned in…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More