French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 751760 of 64020 articles for Art. 815-3 and 815-5

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1 : Commission des aides à l'écriture et à la réécriture de scénario (Commission for scriptwriting and rewriting grants)

Article 212-51

…the committee chairman, the vice-chairman of the relevant college, two full members of that college and four readers chosen from a list drawn up by the Chairman of the Centre national du cinéma et de…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1 : Commission des aides à l'écriture et à la réécriture de scénario (Commission for scriptwriting and rewriting grants)

Article 212-50

…ade up of two colleges sitting separately.The first college comprises the Chairman, a Vice-Chairman and seven other members. It is responsible for examining applications for assistance with writing an…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 2: Conditions relating to aid intensity

Article 221-5

The total amount of public financial aid granted for the distribution of a given cinematographic work may not exceed 50% of the distribution company's financial investment.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Project Development Aid Commission

Article 212-52

The Project Development Grants Committee is made up of five members, including a chairman, appointed for a renewable term of one year.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Registration of sums in the automatic cinema distribution account

Article 222-5

When two companies are responsible for the distribution of the same film, the sums are entered in the automatic cinema distribution account of only one of these companies in consideration of the speci…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 231-5

…ng the circulation index by the ratio between the amount of credits allocated to direct allocations and the sum of the circulation indices of all the cinemas receiving direct allocations.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Calculation of sums entered in the automatic cinema exhibition account

Article 232-5

…ss than or equal to €8,500;- 70% of the amount of the tax, for the annual fraction exceeding €8,500 and less than or equal to €25,500;- 60% of the amount of the tax, for the annual fraction exceeding…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 223-5

…at least three cinematographic works during each of the two years preceding the year of application and have received aid for at least half of these works during the two years preceding the year of ap…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 411-54

…ts the right to obtain payment of the balance of the financial package.In exceptional circumstances and at the reasoned request of the production company, particularly in view of production or develop…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 412-5

When direct allocations are granted for a programme of short films, this programme must comprise, for at least 60% of its screening time: 1° Short-length cinematographic works meeting the conditions o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More