Article 441-5
The same author can only receive one grant for an author's career.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 761–770 of 64020 articles for “Art. 815-3 and 815-5”
The same author can only receive one grant for an author's career.
Selective financial aid is awarded to production companies that have never received production programme aid in lieu of such aid when it has been applied for, for the development of a finished version…
The decision to award support is taken after consulting the Commission for Support for Creation and Distribution on Digital Platforms, after consulting readers in accordance with the procedures set ou…
The amount of aid may not exceed €30,000 when it is awarded under 1° of article…
Aid for the writing and development of projects is only awarded for projects conceived and written entirely or mainly in French or in a regional language used in France, or for which the use of a fore…
The aid is awarded in the form of a grant.
…provide the Centre national du cinéma et de l'image animée with a finalised version of the projects and proof of expenditure within a period of one year from the date of payment of the aid.In exceptio…
Project development grants contribute to the financing of the development expenses provided for in article…
…fter consultation with the Commission for Documentary Innovation. In the case of grants for writing and grants for enhanced development, the Commission is consulted after the reading committees have b…
If the production company has never received production programme support, the committee may propose to the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée that project development sup…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More