Article D224-57
The trader shall keep a duplicate copy of the documents communicated to the consumer for a period of two years.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2931–2940 of 17844 articles for “Art. 815-5”
The trader shall keep a duplicate copy of the documents communicated to the consumer for a period of two years.
In the documents and displays provided for in this section, circular economy parts are referred to as "circular economy parts".
For the application of Article R. 354-4:1° Article R. 341-26 only applies in the Wallis and Futuna Islands to the obligations referred to in Article L. 314-25;2° In Article R. 341-27, the reference: "…
The following are not included in the annual percentage rate of charge: 1° Costs relating to the acquisition of the properties mentioned in a of 1° of article L. 313-1 as well as the related taxes, no…
For the application of article R. 351-4, the following are replaced by locally applicable provisions having the same effect: 1° References to the European standardised information sheet mentioned in a…
When foodstuffs are not pre-packaged, the indication and, where appropriate, the letter "L" appear on the packaging or container or, failing this, on the commercial documents referring to them. In all…
Failing to make the declaration provided for in the fifth paragraph of article L. 423-3, or to provide inaccurate or incomplete information, is punishable by the fine laid down for 5th class offences.…
Posting takes place in the places and for the duration indicated by the decision; it may not exceed two months.If the posters affixed are removed, concealed or defaced, they are posted again.
The establishments mentioned in article L. 414-1 have staff with the required skills. They designate a person responsible for ensuring compliance with all the conditions required for the application o…
A handwritten signature collected in digital format is validly affixed if the signatory has first been given the opportunity to acquaint himself with the document and if, subsequent to its collection,…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More