French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 39213930 of 8405 articles for Art. 9 févr. 2005

French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Service life and disposal

Article R1333-161

I.-A sealed radioactive source is considered to have expired at the latest ten years after the date of the first registration on the supply form or, failing this, after the date on which it was first…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Operational reserve

Article D3142-62

The employer's refusal to grant authorisation to participate in an activity in the operational reserve shall be substantiated and notified to the employee and the military authority within fifteen day…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: National service

Article D3142-63

The employee notifies the employer of his intention to return to work after his release from national service by registered letter with acknowledgement of receipt.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: National service

Article D3142-64

The provisions of article L. 3142-95 are applicable to persons who, having ceased to be fit for national service after their enlistment, have been classified as "temporarily discharged" or "permanentl…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 9: Transmission of information for the purpose of registering persons practising or likely to practise the profession of pharmacist

Article R4221-32

The information referred to in article R. 4221-31 is sent when the training title is obtained or the level of training is recognised.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 9: Transmission of information for the purpose of registering persons practising or likely to practise the profession of pharmacist

Article R4221-31

The information sent, pursuant to Article L. 4221-16-1, by the bodies issuing training qualifications to the service or body responsible for registering the persons referred to in Article L. 4221-16 a…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1: Definition of taxable income

Article 80 undecies

The parliamentary allowance, defined in Article 1 of Ordinance no. 58-1210 of 13 December 1958 on the organic law relating to the allowances of Members of Parliament and the additional allowances paid…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Provisions relating to the digital procedure

Article A53-2

…n advanced electronic signature based on a qualified certificate within the meaning of Article D. 589-3 is an advanced electronic signature, in accordance with Article 26 of Regulation (EU) No 910/201…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Result

Article R2314-22

…r responsible for labour complies with the general security reference system provided for inarticle 9 of order no. 2005-1516 of 8 December 2005 relating to electronic exchanges between users and admin…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Criminal provisions

Article L742-15

…nd column of the same table: Applicable articles In their wording resulting from L. 231-3 Order no. 2005-1278 of 14 October 2005 L. 231-4 Ordinance no. 2017-1432 of 4 October 2017 L. 231-5 Act 2014-1…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More