French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 15711580 of 59300 articles for Art. 9° and 10°

French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Private equity funds.

Article D214-80-10

The amount of the fees and commissions mentioned in the second paragraph of VII of article 885-0 V bis of the General Tax Code charged in respect of the same payment mentioned in 1 to 3 of I or 1 of I…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Corporate mutual funds governed by article L. 214-165-1

Article R214-214-10

…e valuation method is defined by an independent expert when the fund subscribes to these securities and each time an event or series of subsequent events is likely to lead to a substantial change in t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Relations between the State and collecting institutions or bodies.

Article R*221-102

The competent administrative authority referred to in article R. 221-101 is the Minister for the Economy.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter X: Digital asset service providers

Article D54-10-2

…nformation to the Autorité des marchés financiers: 1° The identity of the persons referred to in 1° and 2° of Article L. 54-10-3, documents relating to the good repute of these persons, in particular…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter X: Digital asset service providers

Article D54-10-1

…rty, the means of access to the digital assets registered in the shared electronic recording device and keeping a register of positions, opened in the name of the third party, corresponding to its rig…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Identification and verification of the identity of the beneficiary of life insurance or capitalisation contracts

Article R561-10-3

For the application of III of Article L. 561-5, the persons mentioned in 2° to 2°e and 3°a of Article L. 561-2 shall identify and verify the identity of the beneficiaries of life insurance or capitali…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter X: Digital asset service providers

Article D54-10-5

…cle L. 54-10-3, the ISP shall declare to the AMF any change relating to the persons mentioned in 1° and 2° of Article L. 54-10-3 or any event likely to call into question the assessment previously mad…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter X: Digital asset service providers

Article R54-10-8

The period after which the AMF's silence on an application for authorisation made pursuant to Article L. 54-10-5 shall be deemed to constitute a decision of acceptance is six months from the date of r…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter X: Digital asset service providers

Article D54-10-3

I.-On receipt of a complete application, the Autorité des marchés financiers will examine it and forward it within five working days to the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution for its opi…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Identification and verification of the identity of occasional customers

Article D561-10-1

The threshold provided for in 11° of Article L. 561-2 is set at 10,000 euros per transaction or related transactions.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More