French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 321330 of 7775 articles for Art. Aut. conc. n° 11-DCC-32

French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Retention period

Article R2191-32

The sole purpose of the guarantee deduction is to cover reservations made on acceptance of the contract and, where applicable, those made during the guarantee period when the defects were not apparent…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 4: Interest on arrears, flat-rate compensation and additional compensation for recovery costs

Article R2192-32

Interest on arrears shall accrue from the day following the expiry of the payment period or the due date stipulated in the contract, up to and including the date on which the principal is paid.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Procedures for amending the single copy and the certificate of transferability in the case of services entrusted to a subcontractor eligible for direct payment

Article R2393-32

The provisions of article R. 2193-8 apply.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 4: Specific elements of the private project management assignment

Article R2431-32

When the construction methods or techniques or the industrial products to be used mean that the economic operator responsible for the works or the supplier of industrial products must be involved from…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Cross-border transactions

Article L236-32

The provisions of this section do not apply: 1° To companies in liquidation insofar as the distribution of their assets among the members has been the subject of a start on execution; 2° Companies sub…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Subsidiaries, holdings and controlled companies

Article L233-32

I. - During the period of a takeover bid for a company whose shares are admitted to trading on a regulated market, the Board of Directors or the Management Board, with the authorisation of the target…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Voluntary sales of furniture by public auction.

Article L321-32

The expert mentioned in article L. 321-29 may not describe, present, estimate or put up for sale any property belonging to him, nor may he acquire, directly or indirectly on his own account, any prope…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: General shops

Article L522-32

I. - The creditor shall be paid his claim on the price, directly and without any formality of justice, by privilege and in preference to all creditors, without any other deduction than those: 1° Of th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Bills of exchange

Article L511-32

In the event of the loss of an unaccepted bill of exchange, the person to whom it belongs may pursue payment of it on any subsequent.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE II: Safeguards.

Article L622-32

No recourse for payments made shall be open to the co-obligors subject to safeguard proceedings against each other unless the aggregate of the sums paid under each procedure exceeds the total amount o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More