Article A444-102-1
…ches of assessment Applicable rate 0 to €6,500 7.74% From €6,500 to €17,000 3.192% From €17,000 to €60,000 2.129% Over €60,000 1.597%
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1861–1870 of 14701 articles for “Art. BOI-RFPI-BASE-10-20 n° 60”
…ches of assessment Applicable rate 0 to €6,500 7.74% From €6,500 to €17,000 3.192% From €17,000 to €60,000 2.129% Over €60,000 1.597%
In companies with at least fifty employees, if the results obtained by the company, with regard to the indicators mentioned in article L. 1142-8, are below a level defined by decree, the company has t…
Members of the departmental council are entitled to training appropriate to their duties. Training is compulsorily organised during the first year of office for elected representatives who have receiv…
Members of the Regional Council are entitled to training appropriate to their duties. Training is compulsorily organised during the first year of office for elected members who have received a delegat…
I.-The rate of discount that may be granted by a professional pursuant to the first sentence of the last paragraph of article L. 444-2 may not exceed 20% of the amount of the fee fixed for a service r…
Transfers of property, rights and obligations between health establishments referred to in article L. 6112-3 of the Public Health Code are exempt from payment of the contribution provided for in artic…
I.- Modifications to the authorisation to open a pharmaceutical establishment, as provided for in article L. 5124-3, which relate to one of the following, are subject to authorisation because of their…
When an invention, which is the subject of a patent application or patent, is exploited for national defence purposes by the State or its suppliers, subcontractors and subcontractors, without an explo…
To assess the limit referred to in Article L. 214-39, account is taken of :1° In the denominator, the assets mentioned in 1° to 4° of I of article R. 214-87 ; 2° In the numerator :a) The debt of the r…
I.-The extra-financial performance statement referred to in I of Article L. 225-102-1 and the consolidated non-financial performance statement mentioned in II of the same article present the business…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More