Article 19
Officers of the judicial police are required to inform the public prosecutor without delay of crimes, offences and contraventions of which they have knowledge. As soon as they have completed their ope…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 421–430 of 1256 articles for “Art. Bull. crim. n° 337”
Officers of the judicial police are required to inform the public prosecutor without delay of crimes, offences and contraventions of which they have knowledge. As soon as they have completed their ope…
Within the jurisdiction of one or more Courts of Appeal, a judicial tribunal shall have jurisdiction to investigate and, in the case of misdemeanours, try the offences referred to in Article 697-1. Ma…
Within the jurisdiction of each court of appeal, one or more assize courts, the list of which shall be determined by decree, shall have jurisdiction to try the crimes referred to in Article 706-26 and…
Conditional release may be granted to any person sentenced to a custodial sentence of less than or equal to four years, or for which the remaining sentence is less than or equal to four years, where t…
…ions are applicable in the Wallis and Futuna Islands in their wording resulting from the ordonnance n° 2020-1733 du 16 décembre 2020, unless otherwise stated in the table below.
The provisions of articles 49, 50 and 52 du décret n° 78-704 du 3 juillet 1978 sont applicables aux cessions et transmissions de parts sociales et à leur publicité.
…hand column of the same table: Applicable articles In the wording resulting from L. 213-5 Ordinance n° 2000-1223 of 14 December 2000 L. 213-6 law n° 2003-706 of 1st August 2003 L. 213-6-1 law no. 2006…
…hand column of the same table: Applicable articles In the wording resulting from L. 213-5 Ordinance n° 2000-1223 of 14 December 2000 L. 213-6 law n° 2003-706 of 1st August 2003 L. 213-6-1 law no. 2006…
…region, before application of the transitional provisions provided for by l'article 17-1 de la loi n° 83-663 du 22 juillet 1983 complétant la loi n° 83-8 du 7 janvier 1983 relative à la répartition d…
Agreements entered into for the implementation of l'ordonnance n° 59-151 modifiée du 7 janvier 1959, relative à l'organisation des transports de voyageurs en Ile-de-France, are registered at a fixed f…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More